
THE
TEAM
吉澤やすの|Yas
東京出身。日本の美大卒業後、アートセラピーを学ぶため渡米。
カリフォルニアでの臨床心理業務、日本での心理支援を経て10年以上の実務経験を持つ。
自身の移民体験から、文化の違いが心や対話に与える影響を深く探究。
現在は異文化心理学の専門知識を活かし、日米を跨いだ個人・企業向けのコンサルティングを行っている。
Originally from Tokyo, Yasu moved to the U.S. after graduating from a Japanese art university to study art therapy.
With over 10 years of clinical experience in California and Japan, combined with her own immigrant journey, she has gained deep insights into the psychological challenges of migration and the complexities of cross-cultural communication.
She now provides consulting services for individuals and organizations across Japan and the U.S., drawing on her expertise in cross-cultural psychology.
ジェイ・リース|Jay
アメリカ・ニュージャージー州出身。ロサンゼルスでテレビプロデューサーとして活動後、1999年に初来日。
日米企業間のイベントプロデュースを経て、文化ギャップを橋渡しするコンサルティングを開始。
東京拠点で海外進出を目指す日本のアーティストを支援し、コンサルタント・ライターとして活躍中。
大修館書店『英語教育』誌で2021年度コラム連載を担当。
Born in New Jersey, USA, Jay began his career as a television producer in Los Angeles before visiting Japan for the first time in 1999.
After working in event production for Japan-U.S. companies, he launched a consulting career aimed at bridging cultural gaps between the two countries.
Based in Tokyo, he now supports Japanese artists aiming for overseas expansion, while also working as a consultant and writer.
He contributed a column series to Eigo Kyoiku (English Education) magazine, published by Taishukan, in 2021.